Wednesday, April 12, 2017

Yi 1157: Natasha 74

hmmm.


Line-3
Legge: The third line, dynamic, shows the stranger, burning his lodging-house, and having lost his servants. However firm and correct he tries to be, he will be in peril.
Wilhelm/Baynes: The wanderer's inn burns down. He loses the steadfastness of his young servant. Danger.
Blofeld: Owing to the traveler’s lack of caution, the inn is burnt down and he no longer enjoys the young servant's loyalty. Persistence now would lead to trouble. [Our carelessness leads us into such difficulties that it would be folly to proceed.]
Liu: The inn where the exile stays burns down. He loses the loyalty of his young servant. To continue is dangerous.
Ritsema/Karcher: Sojourning, burning one's resting-place. Losing one's youthful vassal. Trial: adversity.
Shaughnessy: In traveling burning his lodging, and losing his young servant; determination is dangerous.
Cleary (1): Burning the lodge on a journey, you lose your attendants. Even if righteous there is danger.
Cleary (2): Burning the inn on a journey, losing the servants, is dangerous even if one is upright.
Wu: The lodge is on fire. He loses the favor of his helper. He is in danger even persevering.
 
COMMENTARY
Confucius/Legge: By burning down his lodging-house he himself also suffers harm. When as a stranger, he treats those below him as the line indicates, the right relation between master and servant is lost. Wilhelm/Baynes: This is a loss for him personally. If he deals like a stranger with his subordinate, it is only right that he should lose him. Blofeld: Traveling on a downward path, our sense of duty and fitness is impaired. Ritsema/Karcher: Actually truly using injuring. One's righteousness lost indeed. Cleary (2): One will also be injured. Duty is lost. Wu: It is a pity. Being stern to the helper in traveling is an invitation to loss.
Legge: The third line is dynamic in a dynamic place, but because he is at the top of the lower trigram, he may be expected to be violent. In the case symbolized he is violent to an extraordinary degree, and incapable of correctness. He treats those below him (his servants) with arrogance, which of course alienates them from him. The K'ang-hsi editors remark that the second and third lines are represented as having lodging-houses when the other lines don't, because they are the only two lines in the figure who are in their proper places.
 
NOTES AND PARAPHRASES
Siu: The newcomer becomes arrogant and truculent. He eventually loses his house and servant and finds himself without support in a perilous situation.
Wing: Offensive and careless behavior in your position are great mistakes. You are in danger of losing what security you have by interfering in matters that are not your concern. Those who may have once been loyal will then withdraw, leaving you in a perilous state.
Editor: Wilhelm points out that the dynamic line in a dynamic place is in this case too overbearing -- representing one who shows no respect for either those above or below him. For a "stranger in a strange land" to behave in this fashion is a sure formula for failure.


Line 3 The wanderer's inn burns down and the young servant is lost = danger. Changes to (35) Progress. Rather than appreciate the kindness of others in a situation where you are being aided, your behavior is not winning you friends. This line is a warning not to bite the hand of those who feed you. Beware of impulsive responses that burn bridges in a way that you lose the support of others.

















No comments:

Post a Comment